会社案内


会社概要
当社は、日本在住の経験豊富な中国人によって設立され、在日中国人の皆様に対して、信頼性の高い法律通訳・翻訳および法務支援サービスを提供することを目的としています。
代表者は【日本語能力試験1級】、【宅地建物取引主任者】の資格を取得後、さらに【行政書士】資格も取得し、今も更なる法律分野の資格を挑戦し日々勉強を行っており、言語能力と法律専門知識の両面において高い水準を誇ります。今日まで(2025年現在)企業通訳・翻訳に16年以上、法律分野の通訳・翻訳に5年以上従事してきた実績があり、豊富な実務経験と異文化コミュニケーション能力を備えています。
当社は、外国人が法律事務所に依頼する際に直面する様々な課題を深く理解しています。
例えば:
-
日本語が十分に理解できないため、法律事務所から依頼を断られる
-
急遽翻訳者を探しても、連絡窓口が不安定で、法律事項の進行に支障が出る
-
情報伝達の遅れにより、法的効果に悪影響が生じる
これらの課題に対応するため、当社は専門的な通訳・翻訳者による訴訟全過程の付き添いサービスを提供し、円滑なコミュニケーションと正確な情報伝達を保証します。
当社の強みは以下の通りです:
-
中日両国の文化・習慣に精通し、依頼者のニーズを的確に把握
-
日本の法律手続きおよび法律用語に精通し、通訳・翻訳の正確性を確保
-
会社としての安定した連絡窓口を提供し、弁護士が依頼を受けやすくなる
-
弁護士とのやり取りにおいて、依頼者を訴訟全過程でサポート
私たちは単なる言語の架け橋ではなく、法律コミュニケーションの信頼できるパートナーです。「専門性・誠実さ・迅速さ」を理念に掲げ、在日中国人の皆様に安心してご利用いただける法務支援を提供してまいります。
是非お気軽にお問い合わせください!
公司简介(中文版)
本公司由一位在日资深华人创立,致力于为在日华人提供高质量、可信赖的法律翻译与法律事务援助与支持服务。
公司法人代表不仅取得了【日本语能力测试一级】、【宅地建物取引主任者】资格,更进一步取得了【行政书士】证书,而且现在也在不断的专研日本的法律领域,具备深厚的语言能力与法律专业素养。并且至今(2025年现在)已经在日本从事企业翻译工作16年以上,法律专业领域翻译工作5年以上,积累了丰富的实务经验与跨文化沟通能力。
我们深知生活在日本的外国人,在委托律师处理法律事务时常面临诸多障碍。
例如:
-
因语言障碍而被律师事务所拒之门外;
-
临时寻找翻译人员导致沟通窗口不稳定;
-
法律事项无法及时传达,影响案件进程与法律效果。
针对这些痛点,我们提供全程专业陪同翻译服务,确保沟通顺畅、信息准确传达。
我们的优势包括:
-
精通中日两国文化与社会习俗,理解客户需求;
-
熟悉日本法律程序与法律专业术语,保障翻译精准;
-
以公司为背景,提供稳定的联络窗口,提升律师接受委托的意愿;
-
全程陪伴客户与律师沟通,确保法律事务顺利推进。
我们不仅是语言的桥梁,更是法律沟通的纽带。我司秉持“专业、诚信、高效”的服务理念,致力于为在日华人提供安心可靠的法律支持。
我司全体员工,敬待您的勇敢联系!